Chinese Abstract Meaning Representation  
                 HOME PEOPLE RESEARCH SHARED TASK




Links
The Chinese Abstract Meaning Representation(CAMR) Bank is a set of Chinese sentences paired with simple, readable semantic representations.

We hope that it will spur new research in natural language understanding, generation, and translation.

What's new?

  • new! Demo of Chinese Discourse AMR corpus (Oct, 2021).
    • 1,000 sentences of one-on-one diglogue (download)
  • new! Public release of Chinese AMR corpus via LDC (July, 2021). 
    • 20,000 sentences, extracted from CTB8.0
  • Public release of Chinese AMR corpus via LDC (April, 2019).
    • 10,149 sentences, extracted from CTB8.0
    • concept/relation to word alignment
    • under Guidelines V1.0
  • Public release V0.5 (April. 14, 2016) of the Little Prince(Chinese Translation). Sentenes aligned to ISI's English translation version.
    • CAMR Guidelines  V0.5 (Chinese version online now!)
    • CAMR Annotation toolkit V1.0 (following ISI's style demo vedio).
    • Annotation: Standard split: 145 dev AMRs, 1274 training AMRs, 143 test AMRs
  • Public release of CTBWEB corpus, extracted from CTB8.0.
    • Annotation (5015 AMRs)
  • CAMR Guidelines  V1.0
  • CAMR Annotation toolkit V1.0 (support concept/relation to word alignment demo vedio).
The Chinese AMR Bank is manually constructed by human annotators at:
  • Brandeis University, Waltham, USA.
  • Nanjing Normal University, Nanjing, China.
Questions or comments? Please contact libin.njnu@gmail.com